пятница, 27 июля 2012 г.

Драка в Кисловодске: МВД взяла казаков в заложники!Fighting in Kislovodsk: MIA took the Cossacks as a hostage!

местная полиция пошла не пути исполнения долга перед своим народом, а по обкатанному ещё немцами в 1942-м в Белоруссии сценарию. Как известно из истории, немцам было сложно бегать по лесам за партизанами, поэтому они просто тащили в гестапо членов их семей или просто первых попавшихся граждан, где начинали их мучить. А партизанам сообщали: или приходите сдаваться, или будем прессовать заложников , а потом повесим. Милиция-полиция Кисловодска воспользовалась этим опытом и арестовала двоих невиновных людей, после чего, как сообщили местные информаторы, в общество «Рарогъ» ( казаки, в нём состоят) прибыли руководители полиции регионального уровня с ультиматумом: или пусть приходит сдаваться, или будем арестованных прессовать. В общем, правильнее, наверное, в этом случае, назвать казаков пленными Local police did not go the way of duty to his people, and even run-of the Germans in 1942 in Belarus scenario. As we know from history that the Germans had been difficult to run in the woods for the guerrillas, so they just pulled the Gestapo members of their families, or just first got people where they began to torture. But the guerrillas have reported: either come to surrender, or we will press the hostages, and then hang up. Militia, Police Kislovodsk took advantage of this experience and arrested two innocent people, then, as reported by local informants, the company "Rarog" (Cossacks, there are) the heads of police arrived at the regional level with an ultimatum: give up or let him come, or will be arrested pressed . In general, more correctly, perhaps, in this case, call the Cossacks captured Die örtliche Polizei ging nicht den Weg der Pflicht, sein Volk, und selbst laufen-der Deutschen im Jahr 1942 in Belarus Szenario. Wie wir wissen aus der Geschichte, die Deutschen hätten schwierig gewesen, in den Wäldern für die Guerillas laufen, so dass sie nur zog die Gestapo ihre Familienangehörigen, oder einfach nur zum ersten Mal Menschen, wo sie zu quälen begann. Aber die Guerilla haben berichtet: entweder kommen, sich zu ergeben, oder wir werden die Geiseln zu drücken und dann auflegen. Miliz, Polizei Kislowodsk Vorteil nahm von dieser Erfahrung und verhafteten zwei unschuldige Menschen, dann, wie von lokalen Informanten berichtet, das Unternehmen "Rarog" (Kosaken, gibt es) die Leiter der Polizei kam auf regionaler Ebene mit einem Ultimatum: aufgeben oder laß ihn kommen, oder werden verhaftet gedrückt werden . Im Allgemeinen mehr richtig, vielleicht, in diesem Fall, rufen Sie die Kosaken gefangen 地元警察は彼の人々に義務の道を行く、さらにドイツ、ベラルーシのシナリオでは1942年に、の実行されませんでした。私たちはドイツ人がゲリラのために森の中で実行することが困難であったことを歴史から知っているので、彼らは家族のゲシュタポのメンバーを引っ張って、あるいは単に最初に、彼らが拷問を始めた人々を得た。としてしかし、ゲリラは報告されている:いずれ降伏するようになったり、私たちは人質を押して、ハングアップします。あきらめるか、彼が来るように、または押されて逮捕されます。ローカルの情報提供、会社 "Rarog"(コサック、あります)警察の長は、最後通牒と地域レベルでの到着によって報告された民兵、警察キスロボーツクは、その後、この経験を利用した二無実の人を逮捕。一般的にはもっと正確に言うと、おそらく、このケースでは、コサックがキャプチャされたコール Местната полиция не тръгнат по пътя на митото на своя народ, и дори работи на германците през 1942 г. в сценарий Беларус. Както знаем от историята, че германците са било трудно да тичам в гората за партизани, така че те просто извади на Гестапо членовете на техните семейства, или просто за първи път има хора, където те започнаха на изтезания. Но партизани са докладвали: да дойде или да се предадат, или ние ще натиснем заложниците, а след това затворете. Милиция, полиция Кисловодск отне предимство на този опит и арестува двама невинни хора, след това, както съобщава от местни информатори, на фирма "Rarog" (казаци, има) главите на полицията пристигна на регионално ниво с ултиматум: даде нагоре или нека дойде, или ще бъдат арестувани натиснат . Като цяло, по-точно, може би, в този случай, обадете се на казаците заловен A helyi rendőrség nem jusson kötelessége népe, sőt fuss-a németek 1942-ben Fehéroroszországban forgatókönyv. Mint tudjuk a történelemből, hogy a németek nehéz volt futni az erdőben a gerillák, így ők csak húzta a Gestapo azok családtagjai, vagy csak az emberek, amikor először kaptam kezdték kínozni. De a gerillák jelentették: vagy jön lemondani, vagy mi nyomja meg a túszokat, majd tegye le a kagylót. Polgárőrség, rendőrség Kislovodsk kihasználta ezt a tapasztalatot és letartóztatott két ártatlan embereket, aztán, amint arról a helyi informátorok, a cég "Rarog" (kozákok, vannak) a vezetői rendőrség megérkezett a regionális szinten egy ultimátumot: vagy feladni jöjjön, vagy fogják börtönbe nyomni . Általában, pontosabban talán ebben az esetben hívja a kozákok elfogták A policía local non seguir o camiño do deber para co seu pobo, e mesmo correr de alemáns en 1942 no escenario de Bielorrusia. Como sabemos pola historia que os alemáns foi difícil correr no bosque para os guerrilleiros, entón eles simplemente levado para os membros da Gestapo das súas familias, ou só comezou primeiro a xente onde elas comezaron a torturar. Pero os guerrilleiros teñen informar: ou vir a renderse, ou imos presionar aos reféns, e despois desactivar. Milicia, Policía Kislovodsk aproveitou esta experiencia e prendeu dúas persoas inocentes, entón, como informar polos informantes locais, a empresa "Rarog" (cossacos, existen) os xefes de policía chegou ao nivel rexional, con un ultimato: desistir ou deixe-o vir, ou será detido preme . En xeral, máis correctamente, é posible, neste caso, chame os cossacos capturado De lokale politie ging niet naar de weg van de plicht om zijn volk, en zelfs run-of de Duitsers in 1942 in Wit-Rusland scenario. Zoals we weten uit de geschiedenis dat de Duitsers was het moeilijk geweest om te draaien in het bos voor de guerrilla's, dus ze trok de Gestapo leden van hun gezin, of gewoon eerst kreeg mensen waar ze begonnen te martelen. Maar de guerrilla's hebben gemeld: ofwel komen zich over te geven, of zullen we druk op de gijzelaars, en hang dan op. Militie, Politie Kislovodsk gebruik maakten van deze ervaring en arresteerde twee onschuldige mensen, dan als, gerapporteerd door de lokale informanten, het bedrijf "Rarog" (Kozakken, er zijn) de hoofden van de politie arriveerde op regionaal niveau met een ultimatum: opgeven of laat hem komen, of zal worden gearresteerd gedrukt . In het algemeen, juister, misschien, in dit geval, bel dan de kozakken gevangen Η τοπική αστυνομία δεν πάει το δρόμο του καθήκοντος προς το λαό του, και να τρέξουν ακόμη-από τους Γερμανούς το 1942 στο σενάριο της Λευκορωσίας. Όπως γνωρίζουμε από την ιστορία ότι οι Γερμανοί ήταν δύσκολο να τρέξει στο δάσος για τους αντάρτες, έτσι ώστε να τραβηχτεί μόνο τα μέλη της Γκεστάπο των οικογενειών τους, ή απλά πήρε την πρώτη τους ανθρώπους που άρχισαν να βασανίζουν. Αλλά οι αντάρτες έχουν αναφερθεί: είτε έρχονται να παραδοθούν, ή θα πιέσετε τους ομήρους, και στη συνέχεια κατεβάστε το ακουστικό. Πολιτοφυλακής, Αστυνομία Kislovodsk εκμεταλλεύτηκε αυτή την εμπειρία και συνέλαβε δύο αθώους ανθρώπους, τότε, όπως αναφέρθηκε από τους τοπικούς πληροφοριοδότες, η εταιρεία "Rarog" (Κοζάκοι, υπάρχουν) οι αρχηγοί της αστυνομίας έφθασε σε περιφερειακό επίπεδο με ένα τελεσίγραφο: να εγκαταλείψει ή να τον αφήσει να έρθει, ή θα συλληφθούν πατηθεί . Σε γενικές γραμμές, πιο σωστά, ίσως, σε αυτή την περίπτωση, καλούν οι Κοζάκοι συλλαμβάνονται 當地警方沒有責任的方式向他的人民,甚至德國在1942年在白俄羅斯的情況下運行。正如我們知道,從歷史的德國一直難以運行在游擊隊的樹林裡,所以他們只是拉蓋世太保成員及其家屬,或者只是第一次的人,他們在那裡開始折磨。但游擊隊報導:來要么投降,我們會按人質,然後掛斷。民兵,警察基斯洛沃茨克這方面的經驗優勢,並拘捕了2無辜的人,那麼,作為當地的線人報告,該公司“Rarog”(哥薩克人,也有)警察首長到達在區域一級,下了最後通牒:或者讓他來,或將被逮捕按下。在一般情況下,更正確,也許,在這種情況下,調用哥薩克抓獲 loci vigilum non viam officium ad eius populus, et etiam currere-Germanorum in MCMXLII in Belarus missionem. Sicut ex historiae Germanorum in lucis guerrillas facile adducam, ut modo falsa Gestapo familiarum sodales vel, ubi coepit populus primitus excrucior. Sed guerrillas nuntiaverunt: vel ad deditionem, vel nos premunt obsides, et suspendunt. Milicia, Aliquam Kislovodsk usus hoc experientia et captus duo innocentes, ergo, ut ferunt per loci referentibus, comitatu "Rarog" (Cossacks, sunt) capita vigilum pervenit in regionali cum dedisset da vel veniat, aut comprehendi expressi . Fere rectius fortasse hic dicitur Cossacks capta Локална полиција није ишао на пут дужности на свој народ, па чак и рун-Немаца у 1942 у Белорусији сценарију. Као што знамо из историје да су Немци били тешко да ради у шуми за герилаца, тако да само повукао Гестапоа чланове њихових породица, или само први гот људе где су почели да муче. Али герилци су изјавили: или доћи да се предају, или ћемо притиснути таоце, а затим спустите слушалицу. Милиција, полиција Кисловодск искористили овог искуства и ухапсила две невине људе, онда, према извештајима локалних доушника, компанија "Рарог" (Козаци, постоје) шефови полиције стигао на регионалном нивоу са ултиматумом: одустати или нека дође, или ће бити ухапшен притисне . У принципу, тачније, можда, у овом случају, позовите Козаци заробљени La police locale n'a pas le chemin du devoir à son peuple, et même courir-des Allemands en 1942 dans le scénario le Bélarus. Comme nous le savons par l'histoire que les Allemands avaient été difficiles à exécuter dans les bois pour les guérilleros, alors ils ont simplement tiré les membres de la Gestapo de leurs familles, ou tout simplement obtenu la première fois les gens là où ils ont commencé à la torture. Mais les guérilleros ont rapporté: soit venu de se rendre, ou bien nous appuyer sur les otages, puis raccrochez. Milice, police Kislovodsk a profité de cette expérience et ont arrêté deux personnes innocentes, puis, tel que rapporté par les informateurs locaux, la société "Rarog" (Cosaques, il ya) des chefs de police est arrivée au niveau régional avec un ultimatum: abandonner ou laisser venir, ou seront arrêtés pressée . En général, plus exactement, peut-être, dans ce cas, appelez les Cosaques capturé La policía local no ir por el camino del deber para con su pueblo, e incluso ejecutar de los alemanes en 1942 en el escenario de Bielorrusia. Como sabemos por la historia que los alemanes habían sido difíciles de ejecutar en los bosques de la guerrilla, por lo que acaba de sacar a los miembros de la Gestapo de sus familias o, simplemente, por primera vez a la gente donde empezaron a torturar. Pero las guerrillas han informado: o vienen a entregar, o vamos a presionar a los rehenes, y luego colgar. Milicia, Policía Kislovodsk se aprovechó de esta experiencia y arrestó a dos personas inocentes, a continuación, según lo informado por los informantes locales, la empresa "Rarog" (los cosacos, los hay) los jefes de la policía llegó a nivel regional con un ultimátum: renunciar o que venga, o será detenido presionado . En general, más correctamente, quizás, en este caso, llame a los cosacos capturado La polizia locale non è andato la via del dovere al suo popolo, e anche di run-dei tedeschi nel 1942 nello scenario Bielorussia. Come sappiamo dalla storia che i tedeschi era stato difficile correre nei boschi per i guerriglieri, in modo che appena tirato i membri della Gestapo delle loro famiglie, o appena prima dove la gente ha iniziato a torturare. Ma i guerriglieri hanno segnalato: o venire a cedere, o andremo avanti gli ostaggi, e poi riagganciare. Milizia, polizia Kislovodsk ha approfittato di questa esperienza e ha arrestato due persone innocenti, allora, come riportato da informatori locali, la società "Rarog" (cosacchi, ci sono) i capi di polizia è arrivata a livello regionale con un ultimatum: abbandonare o lasciarlo venire, o sarà arrestato premuto . In generale, più correttamente, forse, in questo caso, chiamare i cosacchi catturati

Комментариев нет:

Отправить комментарий