пятница, 15 июня 2012 г.

Особености Русского Ашана в Ростове-на-Дону! Мошки в запакованом хлебе!Caractéristiques de Russie Hachana à Rostov-on-Don! Bugs dans le pain zapakovanom!

Сегодня в Ашане на левом берегу Дона (Ростов-на-Дону)купил хлеб "Французкий под" 22 45* стоимостью 22.45 запокованный в пакет, я так понимаю собственного производства. Так вот дети стали есть хлеб и обнаружали в нем мошек!!! Сейчас думаем, отдавть ли его на экспертизу с последующим иском или нет? У нас трое маленьких деток поэтому это мероприятие будет для нас крайне затруднительным. Aujourd'hui, Auchan sur la rive gauche du Don (Rostov-on-Don) a acheté du pain, «Le français pour" 22 45 * valeur de 22,45 zapokovanny dans le paquet, je comprends sa propre production. Ainsi, les enfants ont commencé à manger le pain et il a découvert les moucherons! Maintenant, pensez otdavt Do it à l'examen, suivie par une action en justice ou non? Nous avons trois enfants en bas âge afin de cet événement sera extrêmement difficile pour nous. Today, Auchan on the left bank of the Don (Rostov-on-Don) bought bread, "French for" 22 45 * value of 22.45 zapokovanny in the package, I understand its own production. So the children began to eat the bread and discovered it midges! Now think otdavt Do it to the examination, followed by a lawsuit or not? We have three small kids so this event will be extremely difficult for us. Heute, Auchan auf dem linken Ufer des Don (Rostow am Don) kaufte Brot, "Französisch für" 22 45 *-Wert von 22,45 zapokovanny in dem Paket, das verstehe ich eine eigene Produktion. So begannen die Kinder, um das Brot zu essen und entdeckt es Mücken! Jetzt denken otdavt Do it auf die Prüfung, gefolgt von einer Klage oder nicht? Wir haben drei kleine Kinder, so wird dieses Ereignis als äußerst schwierig für uns. 今日、ドンの左岸にAUCHAN(Rostov-on-Donの)パッケージで22.45 zapokovanny2245 *値 "のフランス語"、パンを買って、私は独自の生産を理解しています。だから子供たちはパンを食べ始め、ユスリカ、それを発見しました!今訴訟かどうか、続いてotdavt審査にそれを実行しますと思いますか?このイベントは私たちにとって非常に困難になりますので、我々は3つの小さな子供を持っています。 Ma Auchan bal partján a Don (Rostov-on-Don) vásárolt kenyeret, "franciául" 22 45 * értéke 22,45 zapokovanny a csomagban, megértem, saját termelését. Így a gyerekek elkezdtek enni a kenyeret, és felfedezte, hogy szúnyogok! Most gondolom otdavt Tedd meg a vizsgálatot, majd egy pert vagy sem? Van három kis gyerek, így ez az esemény rendkívül nehéz lesz számunkra. Vandaag, Auchan op de linkeroever van de Don (Rostov-on-Don) brood kocht, "Frans voor" 22 45 * waarde van 22,45 zapokovanny in het pakket, ik begrijp haar eigen productie. Dus de kinderen begonnen om het brood te eten en ontdekt muggen! Denk nu eens otdavt Doe het aan het onderzoek, gevolgd door een rechtszaak of niet? We hebben drie kleine kinderen, zodat dit evenement zal het uiterst moeilijk voor ons. Astăzi, Auchan pe malul stâng al Don (Rostov-pe-Don) a cumpărat pâine, "franceză pentru" 22 45 * valoarea de 22.45 zapokovanny în pachet, am înţeles de producţie proprie. Astfel, copiii au început să mănânce pâine şi a descoperit că musculiţe! Acum cred că-l face pentru a otdavt examinare, urmată de un proces sau nu? Avem trei copii mici, astfel încât acest eveniment va fi extrem de dificil pentru noi.

Комментариев нет:

Отправить комментарий