Успеют ли принисти жертву на алтарь кризиса?
Чтобы экономика выросла, должна быть принесена крупная жертва! Сейчас, по-моему, идет борьба не за спасение Греции, Испании, Еврозоны и т.д., а идет препирательство кого именно или что принесут на алтарь кризиса.... И чем больше будут длиться эти переговоры, тем больше процессы погружения мира в пучину экономического кризиса будут усиливаться, угрожая перерасти в глобальный финансовый коллапс.
Will the prinisti sacrifice on the altar of the crisis?
That the economy has grown, should be brought to a big sacrifice! Now, in my opinion, not a struggle for the salvation of Greece, Spain, the euro area, etc., and who exactly is an altercation or what they bring to the altar of the crisis .... And the longer these negotiations will take, the more the processes of immersion into the abyss of the world economic crisis will intensify, threatening to escalate into a global financial collapse.
Wird die prinisti auf dem Altar der Krise opfern?
Dass die Wirtschaft gewachsen ist, sollte auf ein großes Opfer gebracht werden! Nun, meiner Meinung nach, nicht ein Kampf um die Rettung von Griechenland, Spanien, der Eurozone, etc., und wer genau ist eine Auseinandersetzung oder was sie bringen zum Altar der Krise .... Und je länger diese Verhandlungen dauern, desto mehr werden die Prozesse des Eintauchens in den Abgrund der Weltwirtschaftskrise wird verstärkt und droht, zu einem globalen Finanzkollaps zu eskalieren.
prinistiは、危機の祭壇に犠牲のだろうか?
経済が成長してきたことは、大きな犠牲にして持って来られるべきである!今、私の意見では、ギリシャ、スペイン、ユーロ圏など、誰の救いのための闘争は、正確に口論または何彼らは危機の祭壇に持って来るではありません....そして、これらの交渉は時間がかかります、世界の深淵経済危機への浸漬のプロセスより多くの世界的な金融崩壊に発展すると脅して、強化する。
Комментариев нет:
Отправить комментарий